PRIMARY SOURCES

ON COPYRIGHT

(1450-1900)

Privilege granted to Francisco Soto to translate, print and distribute works by St. Teresa of Avila from Spanish to Italian, Rome (1603)

Source: Vatican Secret Archives, Sec. Brev. Reg. 336 F. 250

Citation:
Privilege granted to Francisco Soto to translate, print and distribute works by St. Teresa of Avila from Spanish to Italian, Rome (1603), Primary Sources on Copyright (1450-1900), eds L. Bently & M. Kretschmer, www.copyrighthistory.org

Back | Record | Images | Commentaries: [1]
Translation only | Transcription only | Show all | Bundled images as pdf

8 transcripted pages

Chapter 1 Page 1


Superscript = inserted by original or different author between lines

[ ] = inserted by original or different author in margin

{ } = supplied by transcribers

Bold script = written in a different hand

Strike through = crossed out, but legible

[XXX] = illegible



Privilege
[250r]

Clemens Papa VIII
1. Ad futuram rei memoriam. Cum sicut accepimus dilectus
2. filius Franciscus Soto frater Presbyter Congregationis Oratorii de
3. Urbe quoddam librum [XXX] [XXX] inscriptum Camino di
4. perfettione, che scrisse per le sue monache la
5. Madre Teresa fondatrice de' frate e delle Monasterii
6. dell' Carmelitane scalze a lor prieghi [et alium Castello Interiore] a dicto
7. Francisco ex Hispana lingua in Italam {sic}translatum
8. typis cudere intendat, vereaturque ne postquam in
9. lucem prodierit, aliique ex alieno labore
10. lucrum quaerunt, hosunc ipsosum librosum typis
11. cudi facere curent in ipsius Francisci praeiudicium
12. Nos dicti Francsici indemnitati, ne ex im-
13. pressione huiusmodi nimium dispendium patiatur, pro-
14. videre ipsumque specialibus favoribus, et gratiis
15. prosequi volentes, et a quibusvis excommunicationis etc. cen-
16. sentes, supplicationibus eius nomine nobis super hoc humiliter
17. porrectis inclinati, eidem Francisco, ut



Chapter 1 Page 2


[250v]

1. Decennio proximo a primeva dictorum librorum, dummodo
2. antea a Magistro Sacri Palatii approbatis si{n}t,
3. impressione computando durante nemo, tam
4. in Urbe, quam in universo statu nostro Ecclesiastico imme-
5. diate vel mediate nobis subiecto librios praedictios
6. et si ab alio, seu aliis in huiusmodi linguam Italam {sic}
7. translatios fuissent, sine speciali dicti Francisci aut
8. eius haeredum et successorum aut ab eo et eis
9. causam habentium licentia imprimere, aut [ab alio, vel aliis impressos vendere, aut]
10. venalem habere, seu proponere possit, auctoritate
11. apostolica tenore praesentium concedimus et indul-
12. gemus. Inhibentes propterea Universis et singulis
13. Utriusque sexus Christifidelibus praesertim librorum
14. impressoribus et Bibliopolis sub quingentorum
15. ducatorum auri de Camera et amissionis librorum
16. et typorum omnium pro una Camerae nostrae
17. apostolicae, ac pro alia eidem Francisci, seu illius
18. haeredibus et Successoribus, aut ab eo, vel eis
19. causam



Chapter 1 Page 3


[251r]

1. Causami habentibus ac pro reliqua tertiis par=
2. tibus Accusatori, et Iudici exequenti irre=
3. misibiliter applicandis, et eo ipso absque ulla
4. declaratione incurrendis poenis ne dicto
5. durante Decennio librosum praedictosum aut quamlibet
6. illorum partum, tam in magno, quam in parvo folio
7. et praetextu declarationum, sive additone
8. tam in Urbe, quam in reliquo statu Ecclesiastico praedictis
9. sine huiusmodi licentia imprimere, aut ab aliis im=
10. pressos vendere, aut venale habere, seu
11. proponere quoquo modo audeant vel prae=
12. sumant. Mandantes dilectis filiis nostris, et Apostolicae
13. sedis de latere legatis, seu eorum Vicelegatis,
14. aut Praesidentibus, Gubernatoribus, Praetoribus, et aliis
15. Iustitiae Ministris Provinciarum, Civitatum, Terrarum
16. et Locorum status nostri ecclesiastici praesenti, quatenus {eidem} Francisco
17. eiusque haeredibus et successoribus seu ab eis causam

iAn intentional repetition meant to identify the following page.



Chapter 1 Page 4


[251v]

1. habentibus huiusmodi in praemissis efficacis defensionis
2. praesidio assistentes quandocumque ab eodem Francisco
3. seu aliis praedictis fuerint requisiti poenas praedictos contra
4. quoscumque inobedientes irremisibliter exequantur.
5. Non obstantibus constitutionibus, et ordinationibus apostolicis, ac qui=
6. busvis statutis, et consuetudinibus, [et iuramente,
7. confirmatione apostolica vel quavis firmitate alia] robo=
8. ratis, privilegiis quoque indultis, et literis apostolicis in
9. contrarium promissorum quomodolibet concessis, confirmatis,
10. et approbatis, ceterisque contrariis quibuscumque
11. Volumus aut, ut praesentium transumptis etiam in dictos
12. libros impressis manu alicuius notarii publici sub=
13. scriptis et sigillo personae in dignitate ecclesia consti=
14. tutae munitis eadem prorsus fides adhibitae quae
15. ipsis praesentibus adhiberetur, si forent exhibitae, vel
16. ostensae Datum Romae apud S. Marcum. Die 28 Augusti 1603 anno XII

Si Sanctissimo placet potest expediri P. Cardinalis Aldobrandinus
M. Vestrius Barbianus




Chapter 1 Page 5


Notations
[251ar]

Per
il Pré Soto
Che si possa
sta{m}par il libro della
B[ea]ta Teresa traducto
in volgare

A di 21 Ag/o 1603
S{anctissi}mus fuit contentes



Chapter 1 Page 6


[251av]

Libro intitulato Camino di Perfettione, che scrisse per le sue monache la Madre Teresa fondatrice delli Mon{aster}rii delle Carmelite Scalze a lor prieghi tradotta dalla spagnuloa lingua nella italiana dal P[adre] Franco Soto della Cong{regrazio}ne dell’Oratorio di Roma



Chapter 1 Page 7


[253v]

Pro Fran{cis}co Soto F{ra}tr{e} Congregationiis
oratoriis de urbe
Privilegium de non imprimendo ad
xm librum B{ea}ta Teresa fundatrice
Monasterium Carmelitarum De-
scalceatarum.

Smus fuit contentus



Chapter 1 Page 8


[251bv]

In statu e{cclesiasti}co
In forma





Transcription by:

    


Copyright History resource developed in partnership with:


Our Partners


Copyright statement

You may copy and distribute the translations and commentaries in this resource, or parts of such translations and commentaries, in any medium, for non-commercial purposes as long as the authorship of the commentaries and translations is acknowledged, and you indicate the source as Bently & Kretschmer (eds), Primary Sources on Copyright (1450-1900) (www.copyrighthistory.org).

With the exception of commentaries that are available under a CC-BY licence (compliant with UKRI policy) you may not publish individual documents or parts of the database for any commercial purposes, including charging a fee for providing access to these documents via a network. This licence does not affect your statutory rights of fair dealing.

Although the original documents in this database are in the public domain, we are unable to grant you the right to reproduce or duplicate some of these documents in so far as the images or scans are protected by copyright or we have only been able to reproduce them here by giving contractual undertakings. For the status of any particular images, please consult the information relating to copyright in the bibliographic records.


Primary Sources on Copyright (1450-1900) is co-published by Faculty of Law, University of Cambridge, 10 West Road, Cambridge CB3 9DZ, UK and CREATe, School of Law, University of Glasgow, 10 The Square, Glasgow G12 8QQ, UK