X except in Madrid
in the kingdom and overseas (Ultramar), X
and in future from wherever international
treaties so allow. He may publish as many of
these works as he wishes, prosecute illegal
copies that had been made or are to be made
withouth his authorisation, as well as the
right to charge all the amounts accrued to
date for performance rights, providing the
persons who made them were not authorized
to do so. His Excellence the grantor
declares and assures that he has not given
the right to anyone whatsoever. He authorizes
the businessman Mr. de la Lama, so he can
concede or transfer to whoever he wishes
the rights he acquires by virtue of this
document in which he vests all his power.
He shall not be able to revise or correct
without the publishers' consent but he
can publish the collection
X excepto los de Madrid
del Reyno y Ultramar, X y donde en lo
sucesivo lo permitan los tratados inter-
nacionales, hacer cuantas ediciones le con-
vengan de dichas obras, perseguir las
clandestinas que se hubieran hecho o se
hagan sin su permiso, así como el derecho
de cobrar cuantas cantidades hubiesen de-
vengado las mismas has la fecha por
derechos de representación, siempre que las
personas que lo verificaron no estuvie
sen autorizadas para hacerlo, mediante
la que el Excmo. Señor otorgante declara
y asegura no haber cedido este derecho á
persona alguna, facultando como fa-
culta al empresario Señor de la Lama
para que pueda ceder y traspasar á
quien le convenga los derechos que
adquiere por virtud de este instrumento
á cuyo fin le dá y confiere todo su
poder, no pudiendo refundir ni corregir
estas obras sin permiso del Editor
pero si publicarlas en colección cuan-