1 transcripted page
Chapter 1 Page 1
Antonij nebriffenfis gramati- ci iuris civilis lexicon cum privilegio Fabianus Antonii F.
Qui Juris nodos & legum aenigmata folvat:
Qui referet voces, quae latuere diu:
Ecce nebriffenfis venit de plebe togata.
Deque tenebrofis Gramaticae latebris.
Gramaticae doctus quas non penetrabit in artes?
Si jam Doctores ille docere poteft
Hic fuper aethereas fiet tibi Daedelus auras,
Qui modo vix fefe tollere vifus hu
Proteaque ambiguum mirabere: fit modo flumen,
Fit leo, fit coluber, fit, violentus aper.
Nil intentatum, nihil hic jam linquet in aurum.
Grandius eft aliquid, quod movet ingenium.
In medicas falcem fegetes immittet acutam,
Ut metat hinc faeclis commemoranda novis.
Jam majora parat, quae mox in lumina promet.
Codicibus facris nam fua reflituet.
Nec ceffabit adhuc: reteget primordia gentis
Hifpanae: & vanas arguet Hiftorias.
Atque fitum poet prorfus veneranda vetuftas,
Lethaeo tandem nunc revocanda lacu.
Epigramma graecum florentinarum
Pandectarum fronti appofitum
[epigram in greek]*
Latineaduerbum interpretatur
Librum Iustinianus rex fabricatus est hunc
[...]
* According to Norton, "the first sustained use
of greek in Spain occurs in [this] epigram of six lines"
(see Norton, F. J.
Printing in Spain 1501-1520 (Cambridge
University Press, Cambridge, 1966) p. 127.
Transcription by: José Bellido