# Primary Sources on Copyright - Record Viewer
Luther's 'Warning to the Printers', Wittenberg (1545)

Source: Württembergische Landesbibliothek Signatur: Bb deutsch 154503 (from the reprint edition of 1545)

Citation:
Luther's 'Warning to the Printers', Wittenberg (1545), Primary Sources on Copyright (1450-1900), eds L. Bently & M. Kretschmer, www.copyrighthistory.org

Back | Record | Images | Commentaries: [1]
Translation only | Transcription only | Show all | Bundled images as pdf

2 transcripted pages

Chapter 1 Page 1



BIBLIA:

Das ist: Die

gantze Heilige Schrifft /
Deudsch / Auffs new
zugericht.

D. MART. LUTH.

Begnadet mit

Kurfürstlicher zu Sachsen
Freiheit.

Gedruckt zu Wit=
temberg / Durch Hans Lufft.

M.D.XLV.



Chapter 1 Page 2



WARNUNG D. MART.
LUTH.

      S. PAULUS SPRICHT: DER
Geitz ist ein wurtzel alles Vbels. Solchen Spruch erfaren
wir in dieser vnser schendlichen bösen zeit so gewaltig / als
man nicht wol des gleichen in allen Historien findet.
      DEnn sihe allein das grewliche / schreckliche / wesen
vnd vbel an / das der Geitz durch den leidigen Wucher
treibt / Das auch etliche feine / vernünfftige / dapffere Leute
mit diesem Geitzenteufel vnd Wucherteufel also besessen sind / das sie wissentlich vnd
wolbedachtes verstands / den erkandten Wucher treiben / vnd also williglich vnd
bey guter vernunfft den Abgott Mammon / mit grosser grewlicher verachtung
göttlicher Gnaden vnd Zorns / anbeten / vnd drüber ins Hellische fewr und ewi=
ges Verdamnis sehend vnd hörend gleich lauffen vnd rennen.
      DEr selbige verfluchte Geitz / hat vnter allen andern Vbeln / so er treibt / sich
auch an vnsere Erbeit gemacht / darin seine bosheit vnd schaden zu vben.
Denn nach dem vns allhie zu Wittemberg / der barmhertzige Gott seine vn=
aussprechliche gnade gegeben hat / Das wir sein heiliges Wort / vnd die heilige
Biblia hell vnd lauter in die deudsche Sprache bracht haben / Daran wir (wie
das ein jeglicher Vernünfftiger wol dencken kan) treffliche grosse Erbeit (doch al=
les durch Gottes gnaden) gethan.
      SO feret der Geitz zu / vnd thut vnsern Buchdrückern diese schalckheit vnd
büberey / Das andere flugs balde hernach drücken / Vnd also der unsern Erbeit
vnd Vnkost berauben zu jrem Gewin / Welchs eine rechte grosse öffentliche Reube=
rey ist / die Gott auch wol straffen wird / vnd keinem ehrlichen Christlichen Men=
schen wol anstehet. Wiewol meinet halben daran nichts gelegen / Denn ich habs
vmb sonst empfangen / vmb sonst hab ichs gegeben / vnd begere auch dafur nichts
Christus mein Herr hat mirs viel hundert tausentfeltig vergolten.
      ABer das mus ich klagen vber den Geitz / Das die geitzigen Wenste vnd reu=
bische Nachdrücker mit vnser Erbeit vntrewlich vmbgehen. Denn weil sie allein
jren Geitz suchen / fragen sie wenig darnach / wie recht oder falsch sie es hin nach
drücken / Vnd ist mir offt widerfaren / das ich der Nachdrücker druck gelesen / also
verfelschet gefunden / das ich meine eigen Erbeit / an vielen Orten nicht gekennet /
auffs newe habe müssen bessern. Sie machens hin rips raps / Es gilt gelt. So
doch (wo sie anders rechte Drücker weren) wol wissen vnd erfaren solten haben /
Das kein vleis gnugsam sein kan in solcher Erbeit / als die Drückerey ist / Des
wird mir Zeugnis geben / wer jemals versucht hat / was vleisses hie zugehöret.
      DERhalben / ob jemand diese vnser newe gebesserte Biblia fur sich selbst / oder
auff eine Librarey begert zu haben / der sey von mir hiemit trewlich gewar=
net / das er zusehe / was vnd wo er keuffe / vnd sich anneme vmb diesen Druck
der von den vnsern corrigiert wird / vnd hie ausgeht. Denn ich gedencke nicht so
lange zu leben / das ich die Biblia noch ein mal möge vberlauffen. Auch ob ich
so lange leben müste / bin ich doch nu mehr zu schwach zu solcher Erbeit.
      VND wündsche das ein jglicher bedencken wolt / das nicht leichtlich je=
mand anders solcher ernst sey an der Biblia / als vns allhie zu Wittemberg / als de=
nen zum ersten die gnade gegeben ist / Gottes wort wider an den tag vngefelscht /
vnd wol geleutert / zubringen. Hoffen auch / vnser Nachkomen werden in jrem
nachdrücken / eben den selben vleis daran wenden / Da mit vnser Erbeit rein vnd
völlig erhalten werde.
      SO haben wirs auch / on allen Geitz / nutz vnd genies (das können wir rühmen
in Christo) trewlich vnd reichlich / allen Christen dar gethan vnd mitgetei=
let. Vnd was wir darüber gelidden / gethan / vnd dran gewand / das sol niemand
erkennen / denn des die Gaben sind / vnd der durch vns vnwirdige / elen=
de / arme Werckgezeug solchs gewirckt hat. Dem sey allein die
Ehre / Lob vnd Danck in ewigkeit / A M E N.





Transcription by:

    

Our Partners


Copyright statement

You may copy and distribute the translations and commentaries in this resource, or parts of such translations and commentaries, in any medium, for non-commercial purposes as long as the authorship of the commentaries and translations is acknowledged, and you indicate the source as Bently & Kretschmer (eds), Primary Sources on Copyright (1450-1900) (www.copyrighthistory.org).

You may not publish these documents for any commercial purposes, including charging a fee for providing access to these documents via a network. This licence does not affect your statutory rights of fair dealing.

Although the original documents in this database are in the public domain, we are unable to grant you the right to reproduce or duplicate some of these documents in so far as the images or scans are protected by copyright or we have only been able to reproduce them here by giving contractual undertakings. For the status of any particular images, please consult the information relating to copyright in the bibliographic records.


Primary Sources on Copyright (1450-1900) is co-published by Faculty of Law, University of Cambridge, 10 West Road, Cambridge CB3 9DZ, UK and CREATe, School of Law, University of Glasgow, 10 The Square, Glasgow G12 8QQ, UK