just as it was censored. If he then prints it, they shall also take a copy for their records before it is published.
2. Whatever shall be deemed advisable to be omitted, added, or otherwise altered in this censorship, it shall remain so, unless our Director of the Printing Press shall himself consider it so, when it shall be reported to our Great Chancellor.
3. Presumably nothing shall be admitted therein which is thought to be likely to injure Us, Our Ministers, or other persons of high rank, as well as Our State, or to cause any particular reflection among foreigners,
saaleedis, som det er til trykken censureret, og der foruden, naar det af hannem derefter er tiltryckt, iligemaade et exemplar til sig at tage til deris efterretning førend det publiceris.
2. Hvad nu udj denne Censur eragtes for raadeligt at udelade, tilføye og anderledis omsette, derved skal det aldeeles forblive, med mindre Voris Directeur over Bogtrykkeriet selv derfor ville ansees, naar det hos Voris Store Canceller bliver anmeldet.
3. Fornemmeligen bør intet derudj at tilstædis, som holdis for at kunde vere Os Vore Ministres eller andre høye Stands Personer samt Voris Etat til præjuditz, eller som kunde foraarsage nogen synderlig eftertanke hos de fremmede,