PRIMARY SOURCES

ON COPYRIGHT

(1450-1900)

French International Copyright Act, Paris (1852)

Source: Bibliothèque universitaire de Poitiers (SCD) : Bulletin des Lois de la République française, Xe série, tome neuvième, n° 510

Citation:
French International Copyright Act, Paris (1852), Primary Sources on Copyright (1450-1900), eds L. Bently & M. Kretschmer, www.copyrighthistory.org

Back | Record | Images | No Commentaries
Translation only | Transcription only | Show all | Bundled images as pdf

2 translated pages

Chapter 1 Page 1



845
________________________
________________________

BULLETIN OF LAWS

OF THE FRENCH REPUBLIC.

No. 510


________________________
________________________

No 3869 - REPORT AND DECREE on the Counterfeiting of
Foreign Works.


Of 28 March 1852

Report for the Prince-President of the Republic.

            Monseigneur,

      The author's right [droit d'auteur], which consists in the temporary right
to the exclusive enjoyment of scientific, literary and artistic
products, is consecrated by French legislation for the benefit
of nationals, and even of foreigners, relative to works published
in France. But the foreigner, who can acquire and possesses
under the protection of our laws movables and immovables, can not
prevent the exploitation of his works, by the means of
counterfeiting, on the soil otherwise so hospitable of France.
This is here, Monseigneur, a state of affairs which one can
reproach not only of being in disharmony with the rules that our
positive law tends unceasingly to generalise, but even of being
contrary to universal justice. You will have consecrated the
application of a salutary principle, you will have assured to the
sciences, the letters and the arts, a serious encouragement, if
you protect their productions against usurpation no matter where
they have seen the light of day, no matter which nation the author
belongs to.
      One sole condition appears legitimate to me, that the foreigner
be subject, for the ulterior conservation of his right, to the same
obligations as nationals.
      If you deign to approve the views that I have just exposed,


Chapter 1 Page 2



846

I will have the honour of submitting to you the decree enclosed, which
will have the effect of realising them.
      I am with the most profound respect,
                                          Monseigneur,
                        Your very humble and very devoted servant,

The Keeper of the Seals, Minister Secretary of State in the department of Justice,

                                                Signed: Abbatucci

Decree

LOUIS-NAPOLÉON, President of the French Republic,

      On the report of the Keeper of the Seals, Minister Secretary
of State in the Department of Justice:
      In view of the Act of 19 July 1793, the decrees of 1st Germinal
year XIII and of 5 February 1810, the Act of 25 Prairial year III,
and articles 425, 426, 427 and 429 of the Criminal Code:

Decrees:

      1st Article: Counterfeiting, on French territory, of works
published abroad and mentioned in article 425 of the Criminal Code,
constitutes an offence.
      2. The same is true of the sale, the exportation and the
expedition of counterfeit works. The exportation and the expedition
of these works is an offence of the same kind as the introduction,
on French territory, of works which, after having been printed in
France, have been counterfeited abroad.
      3. The offences envisaged by the preceding articles will be
repressed according to articles 427 and 429 of the Criminal Code.
      Article 463 of the same Code can be applied.
      4. Nevertheless, the prosecution will be admitted only under
the fulfilment of the conditions required of works published in
France, notably by article 6 of the Act of 19 July 1793.
      5. The Keeper of the Seals, Minister Secretary of State in
the department of Justice, is charged with the execution of the
present decree.
      Drafted in the Tuileries palace, the 28th of March 1852.
                                                Signed Louis-Napoléon

            The Keeper of the Seals, Minister Secretary of State in the
                                                            Department of Justice
                                                                  Signed: Abbatucci




Translation by: Silje Normand

    


Copyright History resource developed in partnership with:


Our Partners


Copyright statement

You may copy and distribute the translations and commentaries in this resource, or parts of such translations and commentaries, in any medium, for non-commercial purposes as long as the authorship of the commentaries and translations is acknowledged, and you indicate the source as Bently & Kretschmer (eds), Primary Sources on Copyright (1450-1900) (www.copyrighthistory.org).

With the exception of commentaries that are available under a CC-BY licence (compliant with UKRI policy) you may not publish individual documents or parts of the database for any commercial purposes, including charging a fee for providing access to these documents via a network. This licence does not affect your statutory rights of fair dealing.

Although the original documents in this database are in the public domain, we are unable to grant you the right to reproduce or duplicate some of these documents in so far as the images or scans are protected by copyright or we have only been able to reproduce them here by giving contractual undertakings. For the status of any particular images, please consult the information relating to copyright in the bibliographic records.


Primary Sources on Copyright (1450-1900) is co-published by Faculty of Law, University of Cambridge, 10 West Road, Cambridge CB3 9DZ, UK and CREATe, School of Law, University of Glasgow, 10 The Square, Glasgow G12 8QQ, UK