# Primary Sources on Copyright - Record Viewer
Preface to Silesius's Chant Book, Wroclaw (1657)

Source: Kirchenbibliothek Neustadt/Aisch

Preface to Silesius's Chant Book, Wroclaw (1657), Primary Sources on Copyright (1450-1900), eds L. Bently & M. Kretschmer, www.copyrighthistory.org

Back | Record | Images | No Commentaries
Translation only | Transcription only | Show all | Bundled images as pdf

4 translated pages

Chapter 1 Page 1

Holy Soul's Delight /
Pastoral Songs
of a soul fallen in love
with her JESUS,
by Johann Angelus Silesius,
and by
Mr Georgius Josephus
embellished with exuberantly
beautiful tunes /
For the enjoyment of all loving souls
and for the increase of their holy love; /
brought to light for the praise and glory of God.

Wrocław /
In Baumann's printing office
printed by Gottfried Gründer.

Chapter 1 Page 2

With spiritual comfort to my soul/ I
have read through this small book
called / Holy Delight of the Soul.
To serve the increase of the
love for, and praise of God
this book may be justly and
usefully brought to light by printing
for the public. Wrocław, 1 May 1657

                        Sebastian of Rostock

Chapter 1 Page 3

To JESUS Christ
The most lovable of all
mankind /
To the King, / the Messenger, / the Originator
and Accomplisher of all love; /
To the one and only aim and purpose of
all enamoured hearts; /
Into His supreme care and eternal

are committed,

As proof of his love
With all possible humility / and
the heartfelt desire to
love Him profoundly and eternally
above everything else /

These pastoral songs which originated
and were poured out from His love /

by the most unworthy lover
of His Holiness
Johannes Angelus.

Chapter 1 Page 9


Reminder to the Reader

Beloved reader, / in this book you will find
every now and then some tunes /
which were not invented by us, but
were adopted by the author for
certain reasons. And even though
we do not know who the inventors of these melodies are / I
nevertheless thought it a good idea to let you
know this, / so that you do not imagine / that we
want to adorn ourselves with borrowed plumes,
and that we are trying to pass these for our own tunes.
Receive these kindly, / and may you fare well.
If, however, we sense that this work
has pleased you, / then at some point in the future
you will have the opportunity of receiving
the greater part of our melodies with beautiful
accompaniment and full instrumental parts,
to be used publicly in church.

Translation by: Luis A. Sundkvist (pp.1-3, 9)


Our Partners

Copyright statement

You may copy and distribute the translations and commentaries in this resource, or parts of such translations and commentaries, in any medium, for non-commercial purposes as long as the authorship of the commentaries and translations is acknowledged, and you indicate the source as Bently & Kretschmer (eds), Primary Sources on Copyright (1450-1900) (www.copyrighthistory.org).

You may not publish these documents for any commercial purposes, including charging a fee for providing access to these documents via a network. This licence does not affect your statutory rights of fair dealing.

Although the original documents in this database are in the public domain, we are unable to grant you the right to reproduce or duplicate some of these documents in so far as the images or scans are protected by copyright or we have only been able to reproduce them here by giving contractual undertakings. For the status of any particular images, please consult the information relating to copyright in the bibliographic records.

Primary Sources on Copyright (1450-1900) is co-published by Faculty of Law, University of Cambridge, 10 West Road, Cambridge CB3 9DZ, UK and CREATe, School of Law, University of Glasgow, 10 The Square, Glasgow G12 8QQ, UK