"We, CARL, by the Grace of God, King of Sweden, Goths and Wends, Duke of Schleswig Holstein, Stormarn and Ditmarsen, Count of Oldenburg and Delmenhorst, etc., etc., hereby make it known that since the Estates of the Realm have unanimously adopted and ratified the Freedom of the Press Ordinance, which, in accordance with Section 85 of the Constitution, should be jointly adopted by the King and the Estates at this Diet, and which has now been submitted for Our Gracious approval, We, in accordance with the rights granted to Us under the aforementioned Section, wish to adopt, approve, and confirm this Freedom of the Press Ordinance approved by the Estates of the Realm, exactly as follows:
WI CARL med Guds Nåde Sweriges, Göthes och Wendes Konung &c. &c. &c. Arfwinge til Norrige, Hertig til Schlesswig Hollstein, Stormarn och Ditmarsen, Grefwe til Oldenburg och Delmenhorst &c. &c. Göre weterligt, at sedan Riksens Ständer enhälligt antagit och faststält den Tryckfrihets-Förordning, som til följe af 85. §. i Regerings-Formen borde wid denna Riksdag af Konung och Ständer gemensamt fastställas, och densamma nu blifwit til Wårt Nådiga gillande öfwerlemnad, hafwe Wi, i kraft af den, enligt förenämnde §. Oss tilkommande rättighet, welat denna af Riksens Ständer samtyckte Tryckfrihets-Förordning, härmed antaga, gilla och bekräfta, aldeles såsom den ord för ord härefter följer: