thoughtless votes, We have graciously found it proper that they should no longer be concealed by an anonymity which is as unnecessary as it is damaging. For this reason when anyone, whether involved in the case or not, states he wishes to print old or recent voting records in cases where voting occurred, the records should immediately be released to him on payment of a fee as soon as a judgment or verdict has been pronounced: in this situation the whole name of the voting member should be clearly attached to each votum, whether in the Lower Courts, in the Appeal Courts or Higher Courts, government departments, executory bodies, consistories or other public bodies. Should anyone refuse to do this or obstruct it in any way, the penalty is dismissal from office. As a consequence of all this, the oath of secrecy is to be amended and adjusted hereafter.
§. 8. With regard to the votes of the gentlemen of the Council of the Realm, the law shall be the same as in the foregoing paragraph for the same reasons and in the same manner, with the exception of cases that deal with secret ministerial business, as well as reports and statements concerning applications or appeals that have been or will be submitted to the Estates of the Realm.
§. 9. As well as the records of trials and other matters mentioned above, every party who has a case or any other issue touching upon his rights is free – irrespective of which court or public body it is in or if it is coming before Ourselves, the Estates of the Realm or its deputations and committees – to have an account of it or a so-called species facti printed, together with any documents pertaining to the matter that he considers to be necessary. In this matter he shall, however, be truthful if he wishes to avoid the penalties the law has at its disposal.
§. 10. Furthermore, the printing of all judgments and decisions, resolutions, rescripts, instructions, constitutions, rules and privileges will be permissible, with more of the same – of whatever kind it may be – that has been issued or in future will be issued by Our Council Chamber and Chancellery, departments or offices, as well as by the Appeal and Higher courts and Boards of the Realm, and this is to include the official correspondence of their officials and other state officials. Also to be included here – along with the decisions and responses to them – are all the memorials, applications, projects, proposals, reports and appeals made by societies and public bodies and by private individuals. Also to be included are the documented activities and official duties, both legitimate and illegitimate, of all officials, together with [an account of] what then ensued, whether useful or harmful. To that end, free access to all archives shall be permitted, so that documents of this kind may be copied in loco or certified copies be obtained. The duty of seeing that such provision is made is subject to the penalty stated in Paragraph 7 of this ordinance.
obetänksamma omröstningar, finne Wi thesslikes i Nåder för godt, thet måge the, under en ej mindre onödig än skadelig tysthet nu mer icke längre hållas; Hwarföre, eho som sig anmäler, ehwad han har del i saken eller ej, at uti mål, hwar som hälst votering förewarit, wilja låta trycka äldre och nyare omröstnings Protocoll, må the så snart Dom eller Utslag i saken fallit, genast emot lösen utgifwas, tå wid hwart och ett Votum, then voterandes hela namn bör tillika tydeligen utsättas, antingen thet är wid Under-Domstolarne, eller Hof- och Öfwer-Rätterne, Collegierne, Executions-Säten, Consistorierne, eller andre publiqueWärk, och thet wid förlust af Ämbetet för then som thetta wägrar, eller sig i någor måtto häremot sätter; Kommandes i följe häraf tysthets Eden at hädanefter i thenna del jemkas och rättas.
§. 8. Med Herrar Riksens Råds egne Voteringar, förutan i the mål, som hemlige Ministerielle Ärender angå, så ock med Betänkanden och Förklaringar öfwer the ansökningar eller beswär, som hos Riksens Ständer anmälas skola, eller anmälte blifwit, ware, på enahanda grund och sätt, som i föregående §. omförmäles, Lag samma.
§. 9. Jemte Rättegångs och andre ofwannämde Handlingar skal thet ock stå hwar och en Part fritt, som hafwer någon sak eller något annat thess rättighet rörande mål uti hwad Domstol eller Publict Wärk thet wara må, såsom ock in för Oss Sjelfwe, Riksens Ständer, theras Deputationer och Utskott, til at theröfwer låta trycka en Berättelse eller så kallad Species Facti, med the thertil hörande Handlingar, som han för sig nödigt pröfwar: Dock at han härutinnan håller sig vid sanningen, så kärt honom wara må at undwika thet ansvar, som Lag förmår.
§. 10. Yttermera warder Tryckning tillåten af alla the Domar och Utslag, Resolutioner, Rescripter, Instructioner, Constitutioner, Reglementer och Privilegier, med mera dylikt af hwad art och beskaffenhet the wara måge, som för thetta äro utgångne, och än widare utgå ifrån Wår Råd-Cammare och Cantzlie Departemens [sic.] eller Expeditioner, samt Wåre och Riksens Hof- och Öfwer-Rätter och Collegier tillika med theras och andre Ämbetsmäns Ämbets Bref; Hit höra ock alla Societeters och Wärks samt enskildte Personers Memorialer, Ansökningar, Projecter och Förslager, Betänkande, Beswär, med Utslag och Swar therå, såsom ock alla Ämbetsmäns bewisliga så Laglige som olaglige giöromål och förrättningar, med hwad sig therwid tildragit, nyttigt eller skadeligt. Och bör til then ändan uti alla Archiver fri tilgång lemnas, at sådane Handlingar få in Loco afskrifwa eller i bewittnad afskrift utbekomma; Och thet wid ansvar til giörandes, som uti 7. §. af thenna Förordning stadgadt är.